Fordítás, szakfordítás referenciák Fordítás, szakfordítás referenciák

Cégkivonat fordítás kedvező áron,
rövid határidővel

Cégkivonat fordítás, bejegyző határozat, aláírási címpéldány fordítás

Cégkivonat fordítás, aláírási címpéldány fordítás, hiteles fordítás

Cégkivonat fordítás

Egy magyar nyelvű minta cégkivonat formátuma

Rövid határidővel, számos nyelven vállalunk cégkivonat fordítást, bejegyző határozat, aláírási címpéldány, és társasági szerződés fordítást, hivatalos fordítást, vagy hiteles fordítást.

Az angol, német, francia, ukrán, orosz, cseh, horvát, lengyel, román, szerb, szlovák és szlovén nyelvek mellett további 29 nyelven vállalunk hivatalos, illetve hiteles cégkivonat fordítást, szakfordítást.

A cégkivonat fordítások során a legfontosabb a lefordítandó cégkivonat adatainak (cégadatok, tevékenységi körök, stb.) pontos átvezetése a fordításba, és a szakkifejezések, terminológiák megfelelő alkalmazása az idegen nyelvre fordított cégkivonatban.

A különböző nyelvű cégkivonatok eltérő formátumúak, és általában legfeljebb 10-15 oldal terjedelműek. A képen példaképpen egy magyar cégkivonat megjelenése látható.

Sok esetben szükséges hiteles cégkivonat fordítás

Számos esetben nem elegendő egyszerűen lefordíttatni a cégkivonatot, vagy egyéb cégdokumentumokat. Például külföldi, vagy magyarországi számlanyitás, cégalapítás, szerződéskötés, hitelfelvétel, banki ügyintézés, vagy meghatalmazás esetén szükség lehet az ország előírásainak megfelelő hiteles fordítás elkészítésére.

  • Hazai felhasználás esetén általában elfogadott a cégkivonatok, bejegyző határozatok, aláírási címpéldányok és egyéb cégdokumentumok egy fordítóiroda által készített hivatalos fordítása.
  • Külföldi felhasználás esetén viszont sok esetben az adott ország bankja, vagy hatósága hiteles fordítást kér, így ilyen esetben fontos először tisztázni az adott intézménynél, hogy milyen hiteles fordításra van szükség, mert az esetek jelentős részében nem fogadják el a magyar jogszabály szerinti hiteles fordítást.
    Ilyen esetben a hiteles cégkivonat fordításokat, és egyéb hiteles cégdokumentum fordításokat az adott országban regisztrált hiteles fordítóinkkal és partnerirodáinkkal együttműködésben készítjük el.

Fordítási hírek, érdekességek:

Valós idejű fordítás

Bábelhal a valóságban

Aki olvasta Douglas Adams mára klasszikussá érett sci-fi paródiáját, a Galaxis útikalauz stopposoknak-ot, bizonyára emlékszik a bábelhalra. Ez a sárga szimbióta halacska az emberek (és számos egyéb galaktikus lény) fejében éldegélt, mert ott, közvetlenül az agyban képes volt bármely nyelv fordítására. A bábelhal egyedülálló irodalmi lelemény, hiszen egy csapásra megoldotta a fordítás dramaturgiai problematikáját, ami […]

Vicces fordító - badtranslator.com

Jó játék a rossz fordító

Az internet bugyraiból néha igazán érdekes dolgok kerülnek elő, mint például a Bad Translator program, ami tulajdonképpen egy zseniális nyelvi játék. A Bad Translator, vagyis a „Rossz Fordító” egy olyan alkalmazás, ami azt mutatja meg igen érzékletesen, hogy a különböző nyelvek közti oda-vissza fordítás végül milyen értelmezhetetlen eredményt képes szülni. Hogy jobban megértsük, elég a […]

penz

Fordítás árak, a fordítási díj Ft

Fordítás árak: Annak érdekében, hogy a legolcsóbb fordítási díjakat biztosíthassuk, a fordítási díjat mindig az adott fordítási feladathoz igazítjuk, mivel sok éves tapasztalat, hogy az előre meghatározott fordítás árak helyett sok esetben olcsóbb, kedvezőbb fordítási díj is meghatározható az adott feladattól függően. (Természetesen sok fordítóiroda a kényelmesebb – ugyanakkor a megrendelők számára kedvezőtlenebb – előre […]

filmforditas-bolygo-neve-halal

Film fordítás, avagy a legendás nyolcadik utas

A fordítás, így a filmcímek fordítása is régóta sok esetben szenvedélyes viták tárgya. A központi kérdés általában az, hogy a fordítás megközelítőleg szó szerinti legyen inkább, tiszteletben tartva ezzel a forrásszöveget és az alkotók eredeti szándékát, címadását, avagy megengedhető, hogy a magyar cím akár egészen más jelentéstartalommal rendelkezzen. Minden ilyen vitás fordítás origója a legendás […]

Sok millió forintot érhet a nyelvtudás

Egy újabb kutatás szerint a nyelvtudás igencsak kifizetődő lehet. Amellett, hogy a nyelvtudással rendelkezők nagyobb eséllyel jutnak munkahelyhez, a nyelvismeret akár sok millió forint plusz jövedelmet is jelenthet, ráadásul jó nyelvtudással akár másodállást is vállalhatunk, például fordítást. Akár sok millió forint is lehet a különbség A nyelvtudás akár több százalékkal magasabb fizetést jelenthet, legalábbis erre […]

SEO és AdWords kampány fordítás

Többnyelvű SEO és AdWords kampányok Fontos fordítási feladat az egyes idegennyelvű SEO és AdWords kampányok nyelvi tervezése és fordítási, lokalizálási feladatainak ellátása, melybe a siker érdekében már a folyamat elején célszerű tapasztalt nyelvi szakembereket bevonni. Kampány fordítási feladatok Hódítson meg új piacokat és vegye igénybe egyedülálló “language seo” szolgáltatásunkat. Bízza kampányainak fordítási feladatait gyakorlott szakemberekre. […]