Fordítás, szakfordítás referenciák Fordítás, szakfordítás referenciák
 
 
 

Dán fordítás, szakfordítás

Dán fordítás, dán szakfordítás több szakterületen:

Vállaljuk különböző dokumentumok, cégokmányok, hitel- és bérleti szerződések, megállapodások, weboldalak, műszaki leírások, egyéb dokumentumok dán fordítását.

A dán nyelvet mintegy 6 millió ember beszéli, Dánia hivatalos nyelve. A dán nyelv a hivatalos nyelv Grönlandon, és a Feröer-szigeteken is. Kis számban Németországban, illetve az Amerikai Egyesült államokban és Kanadában is beszélik.

A dán nyelv az északi germán nyelvekhez tartozik, három különböző nyelvjárást különböztetnek meg: a keleti dán, a szigeti dán, és a jütlandi dán nyelvjárást. Írott formában a latin ábécét használja három diakritikus betűvel kiegészítve (Æ, Ø, Å). A magánhangzók száma 16, ezeket 9 betű jeöli, a mássalhangzók száma 19.

Korábban készült dán fordítások:

» Műszaki specifikáció fordítás, 19 oldal
» Tender dokumentáció fordítás, 33 oldal

Dán lektorálás során a lektor a célnyelvre fordított szöveget nyelvtan, stílus és szóhasználat szempontjából ellenőrzi. Lektorálással kapcsolatban további részleteket a lektorálásról szóló oldalunkon talál.

A legtöbb esetben nem szükséges hiteles fordítás. Hivatalos dokumentumok, külföldi munkavállalás, stb. esetében sok esetben elfogadott a fordítóiroda által készített hivatalos fordítás is. További részleteket a hiteles fordításról szóló oldalunkon talál.


Fordítási hírek, érdekességek:

Film fordítás, avagy a legendás nyolcadik utas

A fordítás, így a filmcímek fordítása is régóta sok esetben szenvedélyes viták tárgya. A központi kérdés általában az, hogy a fordítás megközelítőleg szó szerinti legyen inkább, tiszteletben tartva ezzel a forrásszöveget és az alkotók eredeti szándékát, címadását, avagy megengedhető, hogy a magyar cím akár egészen más jelentéstartalommal rendelkezzen. Egy cím angol magyar fordítása szinte mindig […]

Sok millió forintot érhet a nyelvtudás

Egy újabb kutatás szerint a nyelvtudás igencsak kifizetődő lehet. Amellett, hogy a nyelvtudással rendelkezők nagyobb eséllyel jutnak munkahelyhez, a nyelvismeret akár sok millió forint plusz jövedelmet is jelenthet, ráadásul jó nyelvtudással akár másodállást is vállalhatunk, például fordítást. Akár sok millió forint is lehet a különbség A nyelvtudás akár több százalékkal magasabb fizetést jelenthet, legalábbis erre […]

SEO és AdWords kampány fordítás

Többnyelvű SEO és AdWords kampányok Fontos fordítási feladat az egyes idegennyelvű SEO és AdWords kampányok nyelvi tervezése és fordítási, lokalizálási feladatainak ellátása, melybe a siker érdekében már a folyamat elején célszerű tapasztalt nyelvi szakembereket bevonni. Kampány fordítási feladatok Hódítson meg új piacokat és vegye igénybe egyedülálló “language seo” szolgáltatásunkat. Bízza kampányainak fordítási feladatait gyakorlott szakemberekre. […]

A fordítás ára, terjedelme

A fordítás minden esetben projekt tevékenység, amely több feladatot ölel magába. Maga a fordítási folyamat sem jellemzően rögtön a konkrét fordítás megkezdésével indul, hiszen először általában érkezik egy ajánlatkérés vagy telefonon, vagy emailben. A fordítás ára A telefonos érdeklődés esetén az ügyfél általában a fordítás árára kíváncsi. A fordítási díj meghatározásához azonban tudni kell, hogy […]

Fordítás tablettákkal?

Egy neves amerikai kutatóintézet szerint már 30 éven belül lehetséges lesz bármilyen információt, tudásanyagot tabletták segítségével az emberi szervezetbe juttatni. Ha mindez igazzá válik, eltűnhetnek a nyelviskolák, hétköznapi tevékenységgé válhat a fordítás, sőt az oktatás egésze okafogyottá válhat. Az alvás közbeni nyelvtanulás már működik. 30 éven belül itt a fordító tabletta? Nicholas Negroponte, a Massachusetts […]