Fordítás, szakfordítás referenciák Fordítás, szakfordítás referenciák
 
 
 

Spanyol fordítás, spanyol szakfordítás, spanyol lektorálás, hiteles fordítás

Professzionális fordítószolgáltatást nyújtunk partnereink számára spanyol nyelven általános, műszaki, gazdasági, jogi, egészségügyi és további számos szakterületen rövid határidővel.

Árajánlatkérés e-mailban:

Küldje el a fordítandó dokumentu- mokat az alábbi e-mail címre:
forditas@gyorsforditas.hu

Spanyol fordítás:

Fordítás spanyol nyelven »

Spanyol szakfordítás:

Szakfordítás spanyol nyelven »

Spanyol lektorálás:

Spanyol nyelvi és szakmai lektorálás »

Hiteles fordítás:

Fordítás hitelesítés spanyol nyelven »

Spanyol fordítás:

Spanyol nyelvű fordítás:

Vállaljuk dokumentumok, cégkivonatok, tulajdoni lapok, adásvételi szerződések, és egyéb szerződések, weblapok, katalógusok, prospektusok, egyéb dokumentumok fordítását.

A spanyol nyelvvel kapcsolatos információk:

A spanyol nyelv az indoeurópai nyelvcsalád újlatin ágán belül az iberoromán nyelvcsoportba tartozik, több mint 400 millióan beszélik anyanyelvükként Spanyolországon kívül számos országban.

A spanyol nyelve, Spanyolország mellett összesen további 20 ország hivatalos nyelve, köztük Argentínái, Mexikóé, Kubáé, Kolumbiáé, Kubáé, és Chiléé.

A spanyol nyelvnek számos nyelvjárása ismert, talán a leginkább figyelmet érdemlők az analúziai és a rioplantese nyelvjárások.

Korábbi spanyol fordítások:

» Tulajdoni lapok fordítása, 31 oldal
» Gyermek mesekönyv fordítása, 88 oldal
» Bérleti szerződés, 12 oldal
» Adásvételi szerződés fordítás, 17 oldal

Spanyol lektorálás:

Nyelvi lektorálás spanyol nyelven:

Spanyol lektorálás során a lektor a célnyelvre fordított szöveget nyelvtan, stílus és szóhasználat szempontjából ellenőrzi. Lektorálással kapcsolatban további részleteket a lektorálásról szóló oldalunkon talál.

Hivatalos, vagy hiteles Spanyol fordítás:

Hiteles spanyol fordítás, hivatalos spanyol fordítás, tanúsítással ellátott spanyol fordítás:

A legtöbb esetben nem szükséges hiteles fordítás. Hivatalos dokumentumok, külföldi munkavállalás, stb. esetében sok esetben elfogadott a fordítóiroda által készített hivatalos fordítás is. További részleteket a hiteles fordításról szóló oldalunkon talál.

Fordítási hírek, érdekességek:

Film fordítás, avagy a legendás nyolcadik utas

A fordítás, így a filmcímek fordítása is régóta sok esetben szenvedélyes viták tárgya. A központi kérdés általában az, hogy a fordítás megközelítőleg szó szerinti legyen inkább, tiszteletben tartva ezzel a forrásszöveget és az alkotók eredeti szándékát, címadását, avagy megengedhető, hogy a magyar cím akár egészen más jelentéstartalommal rendelkezzen. Egy cím angol magyar fordítása szinte mindig […]

Sok millió forintot érhet a nyelvtudás

Egy újabb kutatás szerint a nyelvtudás igencsak kifizetődő lehet. Amellett, hogy a nyelvtudással rendelkezők nagyobb eséllyel jutnak munkahelyhez, a nyelvismeret akár sok millió forint plusz jövedelmet is jelenthet, ráadásul jó nyelvtudással akár másodállást is vállalhatunk, például fordítást. Akár sok millió forint is lehet a különbség A nyelvtudás akár több százalékkal magasabb fizetést jelenthet, legalábbis erre […]

SEO és AdWords kampány fordítás

Többnyelvű SEO és AdWords kampányok Fontos fordítási feladat az egyes idegennyelvű SEO és AdWords kampányok nyelvi tervezése és fordítási, lokalizálási feladatainak ellátása, melybe a siker érdekében már a folyamat elején célszerű tapasztalt nyelvi szakembereket bevonni. Kampány fordítási feladatok Hódítson meg új piacokat és vegye igénybe egyedülálló “language seo” szolgáltatásunkat. Bízza kampányainak fordítási feladatait gyakorlott szakemberekre. […]

A fordítás ára, terjedelme

A fordítás minden esetben projekt tevékenység, amely több feladatot ölel magába. Maga a fordítási folyamat sem jellemzően rögtön a konkrét fordítás megkezdésével indul, hiszen először általában érkezik egy ajánlatkérés vagy telefonon, vagy emailben. A fordítás ára A telefonos érdeklődés esetén az ügyfél általában a fordítás árára kíváncsi. A fordítási díj meghatározásához azonban tudni kell, hogy […]

Fordítás tablettákkal?

Egy neves amerikai kutatóintézet szerint már 30 éven belül lehetséges lesz bármilyen információt, tudásanyagot tabletták segítségével az emberi szervezetbe juttatni. Ha mindez igazzá válik, eltűnhetnek a nyelviskolák, hétköznapi tevékenységgé válhat a fordítás, sőt az oktatás egésze okafogyottá válhat. Az alvás közbeni nyelvtanulás már működik. 30 éven belül itt a fordító tabletta? Nicholas Negroponte, a Massachusetts […]